古龙频道

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5745|回复: 4

【传音入密】身骑白马

[复制链接]
苏心碧 发表于 2010-11-26 22:36:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
无意中在芒果台上看到介绍徐佳莹,被这首《身骑白马》打动,特别是里面的副歌——

我身騎白馬走三關
改換素衣回中原
放下西涼無人管
我一心只想王寶釧

啊……慷慨激昂高亢苍凉悲怆磅礴啊……实在是太心水了!后来到网络上一搜,才知道用的是本土的歌仔戏,听了蔡佩芸的版本,还有孙翠凤的《勇敢的查某子》,最后是苏通达的电音版歌仔戏《我身骑白马》(郭春美的这个版本好正),真正过瘾!我连萧闳仁的《王宝钏苦守寒窑十八年》都听到了,很圆满~~~

PS1:话说我最早听到的闽南语歌似乎是辛晓琪唱的,最熟悉的闽南语歌还是伍佰大叔的《世界第一等》:)
本来眼睛不舒服想下去休息了,可还是忍不住爬上来发帖,这是怎样一种……精神……病……啊啊啊

PS2:《我身骑白马》的专辑封面太太太古意,太太太漂亮了——词穷!
untitled.bmp


PS3:

徐佳莹《身骑白马》




电音版歌仔戏《我身骑白马》

eseng 发表于 2010-11-28 22:57:05 | 显示全部楼层
《身骑白马》的确很有特色,印象中最早好像是在陶子的节目中听到的。还有一首《可惜不是你》,杨宗纬唱出了另一种味道,一下子让梁静茹版变得普通寻常起来。

说到闽南语歌,《爱拼才会羸》肯定比《世界第一等》早太多,流传也更广吧。其实我倒想起了罗大佑在《美丽岛》中的几首,比如《初恋的少年家》,这张专辑个人蛮喜欢的,像《绿色恐怖份子》、《时光在慢慢消失》真的很赞。

另外,让我感到疑惑的是,闽南语等同于台语吗?还是有着明显的区别?
 楼主| 苏心碧 发表于 2010-11-29 18:05:08 | 显示全部楼层
关于eseng同学的疑惑,我也有,坐等小雪来解答

我喜欢《世界第一等》的那种江湖味啦,而且还得伍佰大叔才唱得出,嘿嘿~~~
戲雪 发表于 2010-12-1 22:45:44 | 显示全部楼层
哈哈,這張專輯我有;黑底白圖那張,不是徐佳瑩的 XD
在「台灣」閩南語幾乎等同台語,但其實應該還是有語音的差別。
 楼主| 苏心碧 发表于 2010-12-15 22:51:11 | 显示全部楼层
戲雪 发表于 2010-12-1 22:45
哈哈,這張專輯我有;黑底白圖那張,不是徐佳瑩的 XD
在「台灣」閩南語幾乎等同台語,但其實應該還是有語 ...

我表示,我非常妒忌……那張專輯真的很讚啊!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|古龙频道

GMT+8, 2019-7-19 13:42 , Processed in 0.049829 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表